Главная > Фильмы > Мимино

Мимино


22-02-2007, 17:05. Разместил: Al13

В 1977 году на "МОСФИЛЬМе" сняли 97-минутную комедию "Мимино". В главной роли режиссер Георгий Данелия хотел видеть только Вахтанга Кикабидзе, с которым до этого сделал "Не горюй!" и "Совсем пропащий". А вот популярный армянский актер Фрунзик Мкртчян стал шофером и другом Валико почти случайно. Сидели сценаристы и думали: так, приехал Валико в Москву, в гостиницу... заходит в номер... а там кто-то живет!.. Кто? Долго головы ломали. И вдруг осенило: понятно, Фрунзик Мкртчян!

Делать комедию – работа трудная. Например, "московские" эпизоды снимали в тридцатиградусный мороз. Как и положено по сценарию, Кикабидзе снимался в плаще, а Мкртчян в курточке. Данелия заботился об актерах как мог. Водил их к себе домой согреться и пообедать (благо, снимали неподалеку). Там, за чаепитием, придумывали новые сцены. Мкртчяну, к примеру, не нравился эпизод с потерей КрАЗа. Он сам и придумал ввести третьего участника. Но где его взять? Не ходить же по округе и спрашивать: третьим будешь? Спускаясь по лестнице, троица повстречала молодого режиссера Крючкова. Попросили его на 20 минут заглянуть на съемки "Мимино" – подыграть. Выкрутились. И так чуть ли не каждый съемочный день.

Сыграл маленькую роль и сам Данелия. В фильме есть такой эпизод: диспетчер аэропорта объявляет о посадке рейса Тбилиси-Москва. С летного поля в зал аэропорта входит экипаж самолета с командиром. Его-то и изобразил режиссер. Вся история советской цензуры и даже государства как в зеркале отразилась в "Мимино". При Брежневе отхватили такую сцену: Мкртчян и Кикабидзе едут в лифте с двумя японцами. Один японец говорит другому: "До чего же все эти русские на одно лицо!". Потом пришел Андропов, и исчезла сцена звонка из Германии в Телави с попаданием в Тель-Авив: "Израиль, клянусь мамой! Слушай, ты в Кутаиси давно был?". Эпоха Черненко наследила в "Мимино" насильственным исторжением "предателя Родины" Савелия Крамарова, благо занят он был в крошечном, но смачном эпизоде: "Извини, генацвале! Лет через пять помогу!". А потом появился Горбачев со своими "мерами по борьбе с пьянством и алкоголизмом", и фильм расстался с колоритнейшей сценой кутежа в ресторане "Россия" посреди делегатов конгресса эндокринологов: "В красной рубашке – профессор Хачикян". Позже все эпизоды аккуратно вклеили обратно, кроме безвозвратно утерянных японцев.

Со времени тех съемок Вахтанг Кикабидзе мечтал научиться управлять самолетом. В фильме вместо актера полеты совершал дублер, а Мимино лишь лихо выпрыгивал из кабины пилота. Лишь пару лет назад на отдыхе в горах Вахтанг Кикабидзе наконец-таки приобщился к летному делу. После нескольких часов тренировочных полетов он взмыл на полчаса в воздух и собственноручно посадил машину.

После выхода фильма Вахтангу Кикабидзе очень долго приходили письма со всего Союза с адресом: "Тбилиси, Мимино". Один мужчина ему, например, написал: "Я вам пишу потому, что вы не такой, как все. Я хочу машину купить, а у вас наверняка есть возможность. Давайте я вам паспорт свой вышлю, а вы мне деньги одолжите – я их постепенно буду отдавать...".

Помните фразу: "Ларису Иванну хочу!"? Когда фильм снимался, ни Вахтанг Кикабидзе, ни режиссер Георгий Данелия еще не знали, что она станет такой знаменитой. Но как только фильм вышел на экран, у Кикабидзе дома раздался звонок. Из трубки донесся голос Иосифа Кобзона: "Ларису Иванну хочу!". Кстати, "Ларису Ивановну хочу!" – дословный перевод грузинской просьбы позвать человека к телефону. В Грузии именно так и говорят. Например: "Лариса Ивановна ми’нда...". "Ми‘нда" по-грузински – "хочу"...

gorodfm

скачать dle 12.1
Вернуться назад