Главная > Юмор > Тайна третьей планеты в переводе на падонкавский

Тайна третьей планеты в переводе на падонкавский


13-03-2007, 21:10. Разместил: Al13

"Держи курс на систему Медузы!" = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна" = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей" = боян.
"Отличается умом и сообразительностью" = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами" = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками" = "ужос нах!".
"Держаться нету больше сил!" = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!" = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять" = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!" = "первый нах!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!" = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!" = "ацтой!".
"Уж больно здесь красиво! Жди беды" = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!" = "готичьно".

"Правый хвост длиннее!" = "о..ть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники" = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!" = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!" = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!" = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!" = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку" = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!" = "киса куку".
"Папа, это же невидимые рыбы!" = "картинки не грузяццо".
"Это… называется… ТОРТИК??" = "под кат!".
"Грубиян и невоспитанный тип!" – в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти" = "завтра асилю".

скачать dle 12.1
Вернуться назад