Проснувшись как-то с тяжких бодунов,
Что словно накопились со всей жизни,
Я кабель перегрызть готов
Был многожильный...
Готов порвать себя был на британский флаг,
Сьесть кактус и запить ведром рассола
Такой меня накрыл вот отходняк,
Кому знакомо... |
Читать далее |

Ана Паскаль — на самом деле женщина, а не замаскированный мужик, у нее нет никаких генетических отклонений (подтверждено несколькими обследованиями, проводившимися перед боями), и она даже не лесбиянка. По ее собственным словам, мать Аны была красивой женщиной, однако сама она пошла в отца. Брить голову она начала в 1997 году, когда узнала о смерти матери и приняла решение стать профессиональным боксером. В это время, кстати, Ана Паскаль отбывала длительный тюремный срок за разбой. Угодила за решетку она в довольно юном возрасте (точный год ее рождения неизвестен — то ли 1968, то ли 1964, и сама она темнит по этому поводу; не исключено, что это связано с тюрьмой — при аресте убавила себе лет, чтобы пойти по малолетке). Именно в тюрьме Паскаль также накачала свою впечатляющую мускулатуру, благо, времени на бодибилдинг у нее было достаточно (лет 10, а то и больше).
|
Читать далее |
Вчера шел со своим знакомым по городу, а он между делом идет и стикеры расклеивает с объявлением: "Куплю однокомнатную квартиру в Вашем районе..." и ниже телефон.
Дальше наш диалог.
Я: Серега, ты че? Какая квартира, откуда у тебя деньги?
Серега: Да нафиг она мне нужна, тут щас главное побольше объявлений расклеить!...
Я (полное офигение): Так зачем клеить объявы, если тебе не нужна квартира?
Серега: Ты ниче не понимаешь. Тут в другом фишка, сейчас жилье практически никто не покупает уже почти полгода, все пытаются продать. А с моим объявлением мне будут около 10 риэлторов в день названивать...
Я: Ну и в чем смысл? |
Читать далее |
Недавно супружеская пара в Китае собиралась зарегистрировать своего ребенка под именем @.
По
словам заместителя директора Госкомитета КНР по китайскому языку Ли
Юймин, в Китае уже был один подобный случай, когда родители хотели
назвать своего сына символом @.
Отец объяснил свое желание так
назвать ребенка. Дело в том, что транскрипция произношения @ на
английском языке (используемая в качестве заимствования и в китайском
языке) - эт (at), является аббревиатурой китайского словосочетания ай
та (ai ta, люблю его).
60 миллионов китайцев, по словам
чиновника Госкомитета, имеют необычные имена, состоящие из чрезвычайно
редко употребляемых иероглифов, а это создает проблемы для
государственных органов и использования в документах, передает "Newsru".
В
принципе, в Китае можно использовать любой символ для обозначения имени
ребенка. Это сложилось исторически. Ведь, как известно, китайский язык
использует иероглифическую систему письма, при которой записывается не
звучание слова, а его смысл, понятие.
Но, как показывает
практика, в Китае действуют правила, ограничивающие употребление
некоторых символов в качестве именных. В частности, запрещено
использовать цифры или знаки иностранного языка. |
Читать далее |
Вот сеть.
Которую построил Джек.
А это страница.
Которая на серваке хранится
В сети,
Которую построил Джек.
А это весёлая птица-синица,
Которая ловко ворует страницу,
Которая на серваке хранится
В сети,
Которую построил Джек. |
Читать далее |
Дерево используется для каждой поверхности, пол, стены и крыша гармонично связывают дом с лесом. Лесной Дом создан F3 architectos расположен в Cachagua, Чили.
|
Читать далее |
В 1931 году покой новозеландской глубинки нарушили странные и пугающие события: хлопчатобумажные рабочие брюки фермеров стали взрываться. После первых редких случаев, о которых газеты сообщали как о непонятном курьезе, страна вскоре оказалась охваченной взрывами фермерских штанов. Одни взрывались на бельевой веревке после стирки, другие - когда их сушили после дождя, повесив на спинку стула перед камином. В некоторых случаях этот предмет одежды начинал дымиться прямо на своем владельце. Причем в городах таких случаев не было. |
Читать далее |
|