Я давал интервью РЕН-ТВ по поводу ненормативной лексики в моих произведениях. Надо было защитить мат, как единственное наше непроходящее национальное достояние. Я сказал, что у русских существует два языка. Один - на котором говорят, и другой - на котором все время хотят говорить. Я сказал, что русский язык - язык молодой, и потому он все еще в движении. Он очень необязательный. Вот, например, английский язык - на первом месте подлежащее, потом сказуемое, далее обстоятельство места и прочее. В русском все может быть не так, не на тех местах и подлежащее может стоять в конце, а глагола может вообще не быть, и роль сказуемого выполняет не поймешь что. Отсюда и недоумение, необязательность. То есть, при длительном пользовании русским языком у общающихся возникает усталость, и они начинают полагать, что раз уж они поговорили о деле и ощутили после этого некоторое недомогание, то его - то дело - можно и вообще не делать, потому как разговор о деле - это уже само то самое дело и есть. То есть, ответственных не найти. То есть, нужен еще один язык - более конкретный. Это язык мата. Потому что если уж тебя послали, то не возникает сомнений в том, куда следует направить свои стопы. Можно, конечно, запретить мат, но у нас он выполняет роль предохранительного клапана. Хотите лишиться клапана, чтоб все тут взлетело в едрене матери? Правильный ответ: нет. Тогда терпите.
Александр Покровский, по книге которого сняли фильм 72 метраскачать dle 12.1 |