Фраза от латынянина Вовчика из инязовской компании... Дал студентам предложение на перевод о курице и яйце. В оригинале было "...и ни птица без яйца, и ни яйцо без птицы..." Ну птица по-латыни авис. Стояла в падеже с другим окончанием. Шла в словаре сразу после слова "аве"... На выходе имеем перевод "радуйся без яйца!"
Фрейкаскачать dle 12.1 |