Собственное мнение - это уже собственность

Разделы сайта:

Цитаты:
IMHO рекомендует©
Mario Games

Календарь:

Архив новостей:

Статистика:

 

  Перевод Автор: Al13    23-10-2010, 15:12    Категория: Юмор  
Фраза от латынянина Вовчика из инязовской компании... Дал студентам предложение на перевод о курице и яйце. В оригинале было "...и ни птица без яйца, и ни яйцо без птицы..."
Ну птица по-латыни авис. Стояла в падеже с другим окончанием. Шла в словаре сразу после слова "аве"... На выходе имеем перевод "радуйся без яйца!"

Фрейкаскачать dle 12.1
Другие новости по теме:
Просмотрено: 3 111 раз

Популярные статьи:
    Облако тегов: